Fontaines Wallace
Entonces.. si ud ha paseado por paris, se habra fijado en unas fuentes bastante curiosas, con cara de poste verde en forma de.. en realidad no tienen forma..
El caso es q , aquellas fuentes se llaman las fuentes Wallace.. hechas por un ingenioso tipo en el siglo 19 cuyo nombre era creo q Richard Wallace, que las quiso poner en todos lados de paris para distribuir agua..fuentes pa beber eran.. y las primeras q puso..lo hizo por cuenta suya con su platica.. ..la diseƱo no me acuerdo quien y pues asi quedaron.. creo q hay varios modelos..pero las mas conocidas son esas.. las fuentes ... entonces..
he aqui una foto de una de las lindisimas.. - * es ironico - .. fontaines Wallace:
Y.. ademas de la foto..quiero..Y sobre todo esto.. poner una poesia de Alphonse Allais.. un poeta demasiado frito de finales del siglo XIX principios del XX... y es el siguiente...:
y abajito dice en chiquito "Attribue a Alphonse Allais dans une coupure de presse sans mention d'origine, datee de 1935, dans un album de la collection Sirot"
Mwahahahaha
El caso es q , aquellas fuentes se llaman las fuentes Wallace.. hechas por un ingenioso tipo en el siglo 19 cuyo nombre era creo q Richard Wallace, que las quiso poner en todos lados de paris para distribuir agua..fuentes pa beber eran.. y las primeras q puso..lo hizo por cuenta suya con su platica.. ..la diseƱo no me acuerdo quien y pues asi quedaron.. creo q hay varios modelos..pero las mas conocidas son esas.. las fuentes ... entonces..
he aqui una foto de una de las lindisimas.. - * es ironico - .. fontaines Wallace:
Y.. ademas de la foto..quiero..Y sobre todo esto.. poner una poesia de Alphonse Allais.. un poeta demasiado frito de finales del siglo XIX principios del XX... y es el siguiente...:"Fontaine Wallace
Un soir d'ete, apres avoir absorbe un nombre respectable de brandy-cocktails, de pick-me-up, et de mint-jelup, (Alphonse Allais et George Auriol) se trouvaient aux environs de la place Pigalle, n'ayant plus un sou en poche. Helas! une soif cruelle les torturait encore et ils n'hesiterent pas a recourrir a la plus proche fontaine. Ils durent neanmoins attendre un certains temps, car les amateurs etaient nombreux. Quand il eut bu, Allais fit la grimace et, tel Olympio, exhala sa tristesse dans cette strophe vraiment digne de passer a la prosperite:
O debline! O gene! O melasse!
Fallait-il que je me melasse
A cette obscure populace
Qui sans chalumeau et sans glace
Ingurgite l'onde fadasse
Qui coule de cette Wallace!
Helasse!"
Fallait-il que je me melasse
A cette obscure populace
Qui sans chalumeau et sans glace
Ingurgite l'onde fadasse
Qui coule de cette Wallace!
Helasse!"
y abajito dice en chiquito "Attribue a Alphonse Allais dans une coupure de presse sans mention d'origine, datee de 1935, dans un album de la collection Sirot"
Mwahahahaha

0 Comments:
Post a Comment
<< Home